Bring và Take là 2 từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh và gây ra sự lúng túng cho người học. Bài viết sau đây sẽ giúp bạn phân biệt chúng rõ ràng hơn nhé!
Cách phân biệt bring và take trong tiếng Anh
Bring:
Bring (động từ) nghĩa là mang lại, đưa đến.
Bring = “to carry to a nearer place from a more distant one.” (mang một vật, người từ một khoảng cách xa đến gần người nói hơn). Ví dụ:
- It’s rainning, don’t forget bring umbrella when you go out. -(Trời đang mưa đấy, đừng quên mang theo ô khi bạn ra khỏi nhà.)
- Excuse me! Can you bring me some food? – (Xin lỗi, bạn có thể mang cho tôi một ít thức ăn được không? (người nói nhờ người khác mang thức ăn đến cho mình, vì anh ta không có thức ăn))
- Bring your homework for me. – (Mang bài tập của em lại đây cho cô)
2. Take
Động từ Take nghĩa là mang đi, đem đi, lấy đi
Take = “to carry to a more distant place from a nearer one.” (mang một vật, người từ vị trí gần người nói ra xa phía người nói.). Ví dụ:
- Take this package to the living room. – (Mang gói hàng này đến phòng khách nhé.)
- Take this book to your mother. – (Mang quyển sách này đến cho mẹ con nhé.)
- Take your cat away from me. – (Đưa con mèo của bạn ra xa tôi đi.)
Cách đơn giản nhất để phân biệt bring và take là bạn hãy đặt câu vào tình huống cụ thể.
– Bring: chuyển động đến gần người nói.
– Take: chuyển động ra xa người nói.
1 sô bài tập về để phân biệt bring và take
Điền Bring hoặc take vào chỗ trống:
- Can you ___ me to the post office?
- I ___ my laptop with me.
- She wants you to ___ her away from here.
- When you come to my house ___ your baby with you.
- If you go shopping, remember to ___ your credit card with you.
Đáp án: 1. take, 2. bring, 3. take, 4. bring, 5. take
Hãy ghi nhớ cách phân biệt này để sử dụng bring và take vào đúng trường hợp nhé!